jueves, 22 de noviembre de 2007

L'Ombra del vent

Sí, pongo el título del libro en catalán porque es el idioma en el que me lo he leído. Una verdadera curiosidad estadísitca, porque si no me equivoco es el primer libro propio que me leo en catalán (y en mi biblioteca van unos pocos más de 210). La cosa está en que me lo regaló mi hermana para Sant
Jordi, y pese a saber que sólo leo en castellano (otra cosa rara, porque en casa hablamos en catalán) me lo regaló en catalán, supongo que por fastidiar hasta cuando regala algo XD.

Para los que no sepáis idiomas, el libro en cuestión es la Sombra del Viento, de Carlos Ruíz Zafón. Una novela ambientada a medias entre la postguerra y la guerra civil española. La verdad es que se aleja un poco bastante de lo que acostumbro a leer, pero de vez en cuando va bien variar.

La trama empieza cuando un chavalillo de diez añitos se encuentra con un libro que le come la cabeza. Y nos cuenta cómo va creciendo investigando sobre la vida del autor del libro que encontró de pequeño. Se trata de un culebrón de cuidado, que entremezcla las vidas de aquellos que rodeaban al escritor, con aquellos que rodean al lector, mezclándose en un juego de mentiras y venganzas que se han prolongado por muchos años.

Y no cuento más que empiezo a soltar spoilers y no paro. 

El libro está bastante bien, con un final de los que a mi me gustan, y un desarrollo entretenido que va increscendo. Uno se hace una imagen visual realmente buena del entorno de la novela, y eso que el autor no da demasiadas descripciones; es más bien el aroma, dando pinceladas sobre el entorno, que se llenan muy fácilmente (y más si se conoce aunque sea un poco la ciudad de Barcelona).

Los personajes igual son lo mejor del libro, marcados, con motivaciones propias y con pasados que les impulsan en su situación presente. De echo parece que el libro lo soportan los personajes en más de un momento, porque la trama tarda un poco demasiado en arrancar.

En fin, que si le pusiese una nota le pondría un 8 y poco, un 9 casi seguro de haberlo leído en castellano (para mas  inri su idioma original). Altamente recomendable, se lee bastante fácilmente, entretiene y muestra un cuadro distinto del que estamos acostumbrados a ver (al menos yo).

1 comentario:

Marta dijo...

Admirable la feina que fas! Un petó fortíssim!